General project information
Project name
Epidemiological surveillance of Monkey pox virus through molecular techniques
Project abbreviation
MPX
Project code
HDBP0277
Primary organization that oversees implementation of project
- Sciensano
Partner organization participating in project
- Not available
Organisation that commissioned this project
- National Institute for Health and Disability Insurance (RIZIV-INAMI)
Organisation providing monetary or material support
- National Institute for Health and Disability Insurance (RIZIV-INAMI)
Brief project description
The monkeypox virus (monkeypox, MPX) is mainly found in countries in West and Central Africa. Since the beginning of May 2022, cases of monkeypox have also been identified in several countries.
The RIZIV/INAMI therefore provides an agreement for financing the detection of this virus in our country through recognized laboratories. The NIHDI pays attention to the transfer of epidemiological information, the quality of analyses, the performance of tests with an appropriate safety level and the speed of obtaining and forwarding the results. The agreement is concluded between the insurance committee of the RIZIV/INAMI, Sciensano and a recognized clinical laboratory.
A contracted lab can bill health insurance for the tests. The patient, on the other hand, pays nothing.
Regulatory framework of this project
Mandate Risk Outbreak Control Infectious Diseases
- Brussels Capital Region
- Flanders
- Wallonia
This documentation is being updated regularly. We try to provide as correct, complete and clear as possible information on these pages. Nevertheless, if you see anything in the documentation that is not correct, does not match your experience or requires further clarification, please create a support ticket via our portal (https://healthdatabe.atlassian.net/servicedesk/customer/portals) or send us an e-mail via support.healthdata@sciensano.be to report this documentation issue. Please, do not forget to mention the URL or web address of the page with the documentation issue. We will then adjust the documentation as soon as possible. Thank you!
D. Content of the Monkeypox Database
Information provided by healthcare providers
MPX_Content_Database
| VARIABLES | DESCRIPTION | NL | FR | TYPE |
|---|---|---|---|---|
| PatientIdentificationNumber | Patient NISS identification number | INSZ identificatienummer van de patiënt | Numéro d'identification NISS du patient | Format NISS: 11 numbers; Web service ConsultRn (NL / FR) Validation: modulo97 Mandatory; |
| FirstNamesPat | The person’s official first names | Officiële voornamen van de persoon | Prénoms officiels de la personne | Text |
| LastNamePat | The person’s official last name | Officiële achternaam van de persoon | Nom de famille officiel de la personne | Text |
| Street | Street name of the address | Straatnaam van het adres | Nom de rue de l'adresse | Text |
| HouseNumber | House number of the address | Huisnummer van het adres | Numéro de maison de l'adresse | Text |
| HouseNumberLetter | A letter following the house number | Een alfabetisch teken achter het huisnummer | Une lettre suivant le numéro de maison | Text |
| Postcode | Postcode of the address | Postcode van het adres | Code postal de l'adresse | PostcodeCodelist; Single select choice; |
| Municipality | Municipality of residence | Gemeente van inschrijving | Municipalité de résidence | PostcodeCodelist; Single select choice; |
| Country | Country in which the address is located | Land waar het adres zich bevindt | Pays dans lequel l'adresse est située | CountryISOCodelist Single select choice |
| DateOfBirth | Patient’s date of birth. An incomplete date (such as only the year) is permitted | Geboortedatum van de patiënt. Onvolledige datum (bv alleen jaar) is toegestaan | Date de naissance du patient. Une date incomplète (telle que seulement l'année) est autorisée | Format for Date should be "YYYY-MM-DD" |
| Sex | Patient’s administrative sex | Administratief geslacht van de patiënt | Sexe administratif du patient | SexCodelist Single select choice |
| TelephoneNumberMobilePat | The patient's mobile telephone number | Mobiel telefoonnummer van de patiënt | Le numéro de téléphone portable du patient | Text |
| TelephoneNumberLLPat | The patient's landline telephone number | Vast telefoonnummer van de patiënt | Le numéro de téléphone fixe du patient | Text |
| HealthProfessionalIdentificationNumberPrescr | The health professional NIHDI identification number of the prescriber | Het RIZIV-identificatienummer van de voorschrijver | Le numéro d'identification INAMI du prescripteur | HealthProfessionalIdentificationNumberCodelist (8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR) , and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code) |
| PrescriberTelephoneNumber | The telephone number of the prescriber | Het telefoonnummer van de voorschrijver | Le numéro de téléphone du prescripteur | Text. |
| HealthcareProviderIdentificationNumberHosp | The organization’s (hospital) NIHDI identification number | Het RIZIV-identificatienummer van de organisatie (ziekenhuis) | Le numéro d'identification INAMI de l'organisation (Hôpital) | Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code); |
| HealthcareProviderLocation | Campus number of the location where the patient is admitted | Campusnummer van de locatie van de zorgorganisatie waar de patiënt is opgenomen | Numéro de site de l'emplacement de l'organisation de soins où le patient est admis | Format: "VESTIGINGSNR" / "NUMERO DE SITE" granted by FOD/SPF public health; Mandatory IF patient is/was admitted on campus of hospital |
| DepartmentSpecialty | The specialty of the healthcare provider’s department where patient is admitted | Het specialisme van de betrokken afdeling van de zorgaanbieder waar de patiënt is opgenomen | La spécialité du département impliqué dans la prestation de soins de santé où le patient est admis | DepartmentSpecialtyCodelist Single select choice |
| HealthProfessionalIdentificationNumberDmg | The health professional NIHDI identification number of the DMG owner | Het RIZIV-identificatienummer van de GMD houder | Le numéro d'identification INAMI du titulaire du DMG | Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code) |
| CoronaTestPrescriptionCode | Not applicable | Niet van toepassing | Non applicable | |
| CollectionDateTime1 | The date and the time at which the material was collected Mandatory | De datum en het tijdstip van afname van het materiaal | La date et l'heure où le matériel a été collecté | Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " ; |
| SpecimenId1 | Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization. | Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie. | Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation. | Text; |
| SpecimenMaterial1 | SpecimenMaterial describes the material obtained. | SpecimenMaterial beschrijft het afgenomen materiaal. | SpecimenMaterial décrit le matériau obtenu. | Use valueset "SpecimenMaterialCodelist"; Single select field; Mandatory; |
| TestCode1 | The code of the executed test | De code van de uitgevoerde test | Le code du test effectué | Use valueset TestCodeCodelist; Single select choice; |
| TestDateTime1 | The date and the time at which the test was carried out (completed and validated) | De datum en tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd) | La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé) | Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " |
| TestResult1 | The test result. If not done or indeterminate, report as unknown. | Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse. | Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse. | Use valueset CVTestResultCodelist; Single select choice; |
| TestId1 | Unique Identification number of the executed test | Uniek identificatienummer van de uitgevoerde test | Numéro d'identification unique du test exécuté | Text |
| CollectionDateTime2 | The date and the time at which the material was collected | De datum en het tijdstip van afname van het materiaal | La date et l'heure où le matériel a été collecté | Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " It is Optional to report a second test in one message, but if a second test is reported, CollectionDateTime2 is a mandatory field. |
| SpecimenId2 | Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization. | Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie. | Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation. | Text |
| TestCode2 | The code of the executed test | De code van de uitgevoerde test | Le code du test effectué | Use valueset TestCodeCodelist; Single select choice; |
| TestDateTime2 | The date and the time at which the test was carried out (completed and validated) | De datum en het tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd) | La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé) | Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " |
| TestResult2 | The test result. If not done or indeterminate, report as unknown. | Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse. | Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse. | Use valueset CVTestResultCodelist; Single select choice; |
| TestId2 | Unique Identification number of the executed test | Uniek identificatienummer van de uitgevoerde test | Numéro d'identification unique du test exécuté | Text |
| CollectionDateTime3 | The date and the time at which the material was collected | De datum en het tijdstip van afname van het materiaal | La date et l'heure où le matériel a été collecté | Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " |
| SpecimenId3 | Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization. | Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie. | Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation | Text |
| TestCode3 | The code of the executed test | De code van de uitgevoerde test | Le code du test effectué | Use valueset TestCodeCodelist Single select choice |
| TestDateTime3 | The date and the time at which the test was carried out (completed and validated) | De datum en het tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd) | La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé) | Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " |
| TestResult3 | The test result. If not done or indeterminate, report as unknown. | Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse. | Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse. | Use valueset CVTestResultCodelist; Single select choice; |
| TestId3 | Unique Identification number of the executed test | Uniek identificatienummer van de uitgevoerde test | Numéro d'identification unique du test exécuté | Text |
| HealthcareProviderIdentificationNumberLab | The lab’s NIHDI identification number | Het RIZIV nummer van het labo | Le numéro d'identification INAMI du laboratoire | Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code; |
docs.healthdata.be