General project information

General project information

Laatst bijgewerkt: 2022-09-28 08:18

Project name

Epidemiological surveillance of Monkey pox virus through molecular techniques

Project abbreviation

MPX

Project code

HDBP0277

Primary organization that oversees implementation of project

  • Sciensano

Partner organization participating in project

  • Not available

Organisation that commissioned this project

  • National Institute for Health and Disability Insurance (RIZIV-INAMI)

Organisation providing monetary or material support

  • National Institute for Health and Disability Insurance (RIZIV-INAMI)

Brief project description

The monkeypox virus (monkeypox, MPX) is mainly found in countries in West and Central Africa. Since the beginning of May 2022, cases of monkeypox have also been identified in several countries.

The RIZIV/INAMI therefore provides an agreement for financing the detection of this virus in our country through recognized laboratories. The NIHDI pays attention to the transfer of epidemiological information, the quality of analyses, the performance of tests with an appropriate safety level and the speed of obtaining and forwarding the results. The agreement is concluded between the insurance committee of the RIZIV/INAMI, Sciensano and a recognized clinical laboratory.

A contracted lab can bill health insurance for the tests. The patient, on the other hand, pays nothing.

Regulatory framework of this project

Mandate Risk Outbreak Control Infectious Diseases

This documentation is being updated regularly. We try to provide as correct, complete and clear as possible information on these pages. Nevertheless, if you see anything in the documentation that is not correct, does not match your experience or requires further clarification, please create a support ticket via our portal (https://healthdatabe.atlassian.net/servicedesk/customer/portals) or send us an e-mail via support.healthdata@sciensano.be to report this documentation issue. Please, do not forget to mention the URL or web address of the page with the documentation issue. We will then adjust the documentation as soon as possible. Thank you!

B. Host of the database

Healthdata.be, a service of Sciensano, Belgian institute for public health.

C. Data flows towards and from the Monkeypox Database

D. Content of the Monkeypox Database

Information provided by healthcare providers

MPX_Content_Database

VARIABLESDESCRIPTIONNLFRTYPE
PatientIdentificationNumberPatient NISS identification numberINSZ identificatienummer van de patiëntNuméro d'identification NISS du patientFormat NISS: 11 numbers;
Web service ConsultRn (NL / FR)
Validation: modulo97
Mandatory;
FirstNamesPatThe person’s official first namesOfficiële voornamen van de persoonPrénoms officiels de la personneText
LastNamePatThe person’s official last nameOfficiële achternaam van de persoonNom de famille officiel de la personneText
StreetStreet name of the addressStraatnaam van het adresNom de rue de l'adresseText
HouseNumberHouse number of the addressHuisnummer van het adresNuméro de maison de l'adresseText
HouseNumberLetterA letter following the house numberEen alfabetisch teken achter het huisnummerUne lettre suivant le numéro de maisonText
PostcodePostcode of the addressPostcode van het adresCode postal de l'adressePostcodeCodelist;
Single select choice;
MunicipalityMunicipality of residenceGemeente van inschrijvingMunicipalité de résidencePostcodeCodelist;
Single select choice;
CountryCountry in which the address is locatedLand waar het adres zich bevindtPays dans lequel l'adresse est situéeCountryISOCodelist
Single select choice
DateOfBirthPatient’s date of birth. An incomplete date (such as only the year) is permittedGeboortedatum van de patiënt. Onvolledige datum (bv alleen jaar) is toegestaanDate de naissance du patient. Une date incomplète (telle que seulement l'année) est autoriséeFormat for Date should be "YYYY-MM-DD"
SexPatient’s administrative sexAdministratief geslacht van de patiëntSexe administratif du patientSexCodelist
Single select choice
TelephoneNumberMobilePatThe patient's mobile telephone numberMobiel telefoonnummer van de patiëntLe numéro de téléphone portable du patientText
TelephoneNumberLLPatThe patient's landline telephone numberVast telefoonnummer van de patiëntLe numéro de téléphone fixe du patientText
HealthProfessionalIdentificationNumberPrescrThe health professional NIHDI identification number of the prescriberHet RIZIV-identificatienummer van de voorschrijverLe numéro d'identification INAMI du prescripteurHealthProfessionalIdentificationNumberCodelist (8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR) , and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code)
PrescriberTelephoneNumberThe telephone number of the prescriber Het telefoonnummer van de voorschrijver Le numéro de téléphone du prescripteur Text.
HealthcareProviderIdentificationNumberHospThe organization’s (hospital) NIHDI identification numberHet RIZIV-identificatienummer van de organisatie (ziekenhuis)Le numéro d'identification INAMI de l'organisation (Hôpital)Format: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code);
HealthcareProviderLocationCampus number of the location where the patient is admittedCampusnummer van de locatie van de zorgorganisatie waar de patiënt is opgenomenNuméro de site de l'emplacement de l'organisation de soins où le patient est admisFormat: "VESTIGINGSNR" / "NUMERO DE SITE" granted by FOD/SPF public health;
Mandatory IF patient is/was admitted on campus of hospital
DepartmentSpecialtyThe specialty of the healthcare provider’s department where patient is admittedHet specialisme van de betrokken afdeling van de zorgaanbieder waar de patiënt is opgenomenLa spécialité du département impliqué dans la prestation de soins de santé où le patient est admisDepartmentSpecialtyCodelist
Single select choice
HealthProfessionalIdentificationNumberDmgThe health professional NIHDI identification number of the DMG ownerHet RIZIV-identificatienummer van de GMD houderLe numéro d'identification INAMI du titulaire du DMGFormat: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code)
CoronaTestPrescriptionCodeNot applicableNiet van toepassingNon applicable
CollectionDateTime1The date and the time at which the material was collected MandatoryDe datum en het tijdstip van afname van het materiaalLa date et l'heure où le matériel a été collectéFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss " ;
SpecimenId1Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization.Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie.Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation.Text;
SpecimenMaterial1SpecimenMaterial describes the material obtained.SpecimenMaterial beschrijft het afgenomen materiaal.SpecimenMaterial décrit le matériau obtenu.Use valueset "SpecimenMaterialCodelist";
Single select field;
Mandatory;
TestCode1The code of the executed testDe code van de uitgevoerde testLe code du test effectuéUse valueset TestCodeCodelist;
Single select choice;
TestDateTime1The date and the time at which the test was carried out (completed and validated)De datum en tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd)La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé)Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
TestResult1The test result. If not done or indeterminate, report as unknown.Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse.Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse.Use valueset CVTestResultCodelist;
Single select choice;
TestId1Unique Identification number of the executed testUniek identificatienummer van de uitgevoerde testNuméro d'identification unique du test exécutéText
CollectionDateTime2The date and the time at which the material was collectedDe datum en het tijdstip van afname van het materiaalLa date et l'heure où le matériel a été collectéFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
It is Optional to report a second test in one message, but if a second test is reported, CollectionDateTime2 is a mandatory field.
SpecimenId2Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization.Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie.Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisation.Text
TestCode2The code of the executed testDe code van de uitgevoerde testLe code du test effectuéUse valueset TestCodeCodelist;
Single select choice;
TestDateTime2The date and the time at which the test was carried out (completed and validated)De datum en het tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd)La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé)Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
TestResult2The test result. If not done or indeterminate, report as unknown.Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse.Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse.Use valueset CVTestResultCodelist;
Single select choice;
TestId2Unique Identification number of the executed testUniek identificatienummer van de uitgevoerde testNuméro d'identification unique du test exécutéText
CollectionDateTime3The date and the time at which the material was collectedDe datum en het tijdstip van afname van het materiaalLa date et l'heure où le matériel a été collectéFormat for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
SpecimenId3Identification number of the material obtained, as a reference for inquiries to the source organization. In a transmural setting, this number will consist of a specimen number including the identification of the issuing organization, to be unique outside of the borders of an organization.Identificerend nummer van het afgenomen materiaal, ter referentie voor navraag bij bronorganisatie. In de transmurale setting bestaat dit nummer uit een monsternummer inclusief de identificatie van de uitgevende organisatie, om uniek te zijn buiten de grenzen van een organisatie.Numéro d'identification du matériel obtenu, comme référence pour les demandes de renseignements à l'organisation source. Dans un cadre transmural, ce numéro consistera en un numéro d'échantillon, comprenant l'identification de l'organisation émettrice, qui sera unique en dehors des frontières d'une organisationText
TestCode3The code of the executed testDe code van de uitgevoerde testLe code du test effectuéUse valueset TestCodeCodelist
Single select choice
TestDateTime3The date and the time at which the test was carried out (completed and validated)De datum en het tijdstip waarop de test uitgevoerd is (voltooid en gevalideerd)La date et l'heure à laquelle le test a été effectué (complété et validé)Format for DateTime should be "YYYY-MM-DD hh:mm:ss "
TestResult3The test result. If not done or indeterminate, report as unknown.Het resultaat van de test. Indien niet uitgevoerd Specimen niet geschikt voor analyse.Le résultat du test. Si pas effectué remplissez Echantillon ne convient pas à l'analyse.Use valueset CVTestResultCodelist;
Single select choice;
TestId3Unique Identification number of the executed testUniek identificatienummer van de uitgevoerde testNuméro d'identification unique du test exécutéText
HealthcareProviderIdentificationNumberLabThe lab’s NIHDI identification numberHet RIZIV nummer van het laboLe numéro d'identification INAMI du laboratoireFormat: 8 consecutive numbers, as in COBRHA (NL/FR), and therefore without punctuation marks such as spaces, periods, underscores or hyphen and without the authorization code;